Hitachi Seaside Park Flowering 2020 (cancelled)

 

Seasonal Flowers at Hitachi Seaside Park (cancelled)

开花情报

花卉月曆表

꽃의 개화시기 소개

ช่วงที่เหมาะแก่การชมดอกไม้

Thời kỳ ngắm hoa đẹp nhất

Hitachi Seaside Park is currently closed and all events have been cancelled to help prevent the spread of coronavirus. In the meantime, please use this article to help you plan your dream visit to Hitachi Seaside Park for the future!

As Winter gradually loosens its grip and Spring draws closer, at Hitachi Seaside Park the narcissus, tulips and nemophila flowers are getting ready to burst into life. Head to the park to take in the flowers and feel the first stirrings of Spring.

冬去春来,草木萌生,春天的脚步近了,国营常陆海滨公园的水仙花,郁金香,还有粉蝶花都要迎来最美丽的季节了。
感受这春天的气息,来踏青赏花吧!

再過一陣子春天到來,常陸海濱公園裡也漸漸染上了色彩。水仙、鬱金香與粉蝶花依序綻放,伴隨著花香的春風令人醉心。

선명한 색의 경치가 봄이 곧 오는 것을 알려줍니다.
히타치 해변공원에서는 수선화의 개화부터 시작되어 튤립과 네모필라가 절정에 이릅니다.
봄바람을 느끼며 꽃구경을 만끽해 보세요.

ช่วงนี้อากาศสดใสเพิ่มขึ้นทุกวัน เนื่องจากฤดูใบไม้ผลิใกล้จะมาเยือนแล้ว Hitachi Seaside Park ก็จะเข้าสู่ฤดูที่เหมาะแก่การชมดอกไม้ โดยจะเริ่มเบ่งบานอย่างสวยงามจากดอกนาร์ซิสซัส ดอกทิวลิป และเนโมฟีลา ขอเชิญท่านมาชมความสวยงามของดอกไม้ภายใต้บรรยากาศฤดูใบไม้ผลิ

Mùa xuân đã đang đến gần và phong cảnh đang trở nên rực rỡ mỗi
ngày. Tại công viên ven biển Hitachi, sẽ lần lượt đón mùa hoa thủy
tiên nở rộ, hoa tulip và sau đó là nemophila. Hãy cùng nhau vừa ngắm hoa vừa tận hưởng hơi thở của mùa xuân nhé!

 

Narcissus/Daffodils

水仙

水仙

수선화

นาร์ซิสซัส

Suisen – Hoa Thủy Tiên

When to see: late March – mid-April

花期:3月下旬〜4月中旬

花期∶3月下旬~4月中旬

개화시기:3월 하순~4월 중순

ช่วงที่เหมาะแก่การชม : ปลายเดือนมีนาคม – ต้นเดือนเมษายน

Thời kỳ đẹp nhất : Khoảng cuối tháng 3~Giữa tháng 4

At one hectare in area, the narcissus garden is filled with around 1,000,000 flowers. The garden spreads out below of a canopy of pine trees, dappling the flowers with soft sunlight. Nothing says Spring like sunshine yellow daffodils and this is the perfect place to enjoy them!

在1公顷的水仙花园里,阳光透过松林,在约有550个品种和100万株美丽的水仙上洒下斑驳的光影,微风吹过,阵阵清香袭来,来吧,来体感春天的愉悦吧!

廣達1公頃的花園中,陽光透過松林針葉撒在盛開的水仙花上,搖曳生姿的花朵像迎接春天到來的仙子一般,嬌艷動人。

약 1헥타르의 수선화 가든에 피는 100만 송이의 수선화가 송림의 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛을 받고 반짝이고 있습니다.
가득 피어있는 수선화로 봄을 느껴보세요.

สวนดอกนาร์ซิสซัสมีความกว้างประมาณ 1 เฮกเตอร์ โดยมีจำนวน 1,000,000 ดอก 550
สายพันธุ์ท่ามกลางสวนป่าสนที่เต็มไปด้วยหยดน้ำและแสงแดดที่อบอุ่น ประกอบกับดอกไม้ที่เบ่งบานอย่างสวยงาม และกลิ่นหอม
ขอเชิญเพลิดเพลินไปกับความสวยงามของดอกไม้ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ

Khoảng 1 triệu cây hoa thủy tiên đang nở rộ trong khu vườn thủy tiên rộng khoảng 1ha. Cả vườn hoa trải dài dưới tán của rừng thông, đón những tia nắng dịu nhẹ xuyên qua từng kẽ lá. Còn điều gì tuyệt vời hơn khi được tận hưởng hơi thở mùa xuân và ngắm nhìn những nụ hoa và những bông hoa xuân đang khoe sắc.

 

Tulips

郁金香

鬱金香

튤립

ทิวลิป

Hoa Tulip

When to see: mid-April – late April

花期∶4月中旬~4月下旬

花期∶4月中旬~4月下旬

개화시기:4월 중순~4월 하순

ช่วงที่เหมาะแก่การชม : ต้นเดือน – ปลายเดือนเมษายน

Thời kỳ đẹp nhất : Khoảng giữa tháng 4~cuối tháng 4

Around 260,000 tulips in a dizzying array of colours fill the Tamago no Mori Flower Garden, creating a scene straight out of a fairytale.

在蛋之林花园里,盛开有250个品种,25万株的郁金香,各种颜色鲜艳亮丽的郁金香开满了花园,洋溢着春的气息。园内早开品种和晚开品种搭配栽种,花期绵长,来到这里置身于花海就仿佛来到了童话世界一样让人心旷神怡。

蛋蛋森林花園裡,種約有26萬株色彩繽紛的鬱金香。朝氣蓬勃的鬱金香搭配荷蘭風車,讓人彷彿一秒置身歐洲花海。

다마고노 모리 플라워 가든에 약 26만 송이의 다채로운 색의 튤립이 피어나는 싱그럽고 귀여운 동화책 세계 같은 공간입니다.

ทามาะโกะ โนะ โมะริ ฟลาวเวอร์ การ์เด้นจะถูกแต่งแต้มไปด้วยดอกทิวลิปสีสันสวยงามประมาณ 260,000 ต้น บรรยากาศจะเหมือนดังโลกของนิทานที่มีดอกทิวลิปสีสันสดใสและน่ารัก

Trong khu rừng trứng, tamago no mori, khoảng 260.000 bông hoa tulip đầy màu sắc đang nở rộ và tràn đầy năng lượng. Đó là một không gian lung linh đầy màu sắc và dễ thương giống như được miêu tả trong truyện tranh vậy.

 

Nemophila

粉蝶花

粉蝶花

네모필라

เนโมฟีลา

Nemophila-hoa mắt biếc

When to see: mid-April – mid-May

花期:4月中旬至5月中旬

花期∶4月中旬~5月中旬

개화시기:4월 중순~5월 중순

ช่วงที่เหมาะแก่การชม : กลางเดือนเมษายน – กลางเดือนพฤษภาคม

Thời kỳ đẹp nhất : Khoảng giữa tháng 4~giữa tháng 5

Delicate, almost translucent Nemophila flowers cover Miharashi no Oka hill in a carpet of blue. The sea of blue flowers blends seamlessly into the sky, creating an everlasting spectacle guaranteed to take your breath away.

在见晴丘上,大约盛开有450万朵粉蝶花,将整个山丘都染上淡淡的蓝色。天空的蓝和山丘的蓝都融为一色,分不出边界,如梦似幻,游客走在山间,看起来却又仿佛行走在天上。让人不禁被这种绝景深深打动。

小巧夢幻又清新脫俗的粉蝶花,是常陸海濱公園每年最受期待的明星之一。
被粉蝶花染藍的見晴之丘、天空和海洋,編織出一幅引人入勝的美景。

미하라시 언덕에 작고 투명함이 느껴지는 귀여운 네모필라가 활짝 피어납니다. 하늘과 꽃밭이 경계선이 없을 정도로 파랗고 마치 보석을 깔아놓은 듯한 절경은 감동적입니다.

ดอกเนโมฟีลาสุดแสนน่ารักจำนวน 4,500,000 ดอก จะบานสะพรั่ง ณ เนินเขามิฮาราชิ
ท่านจะรู้สึกซาบซึ้งไปกับความสวยงามของโลกสีฟ้าที่มีทิวทัศน์เปรียบเสมือนดังพรมที่ปูไปด้วยหินอัญมณี โดยที่ท่านจะแยกไม่ออกเลย
ระหว่างท้องฟ้าและทุ่งดอกไม้

Cả một đồi miharashi được phủ bởi những bông hoa nemophila (hoa mắt biếc) nho nhỏ, mong manh thuần khiết đang lung linh khoe sắc.
Chắc chắn bạn sẽ bị ngỡ ngàng trước tuyệt cảnh khi màu xanh của bầu trời với màu xanh của đồi hoa hòa lẫn với nhau không có đường biên giới giống như một bức thảm trải dài đính những viên ngọc xinh xinh vậy.

 

Oilseed Rape Flowers

油菜花

油菜花

유채꽃

ดอกผักกาดกวางตุ้ง

Nanohana – hoa Cải

When to see: mid-April – late-April

花期:4月中旬至4月下旬

花期∶4月中旬~4月下旬

개화시기:4월 중순~4월 하순

ช่วงที่เหมาะแก่การชม : ต้นเดือน – ปลายเดือนเมษายน

Thời kỳ đẹp nhất : Khoảng giữa tháng 4~cuối tháng 4

Oilseed rape flowers turn the Miharashi no Sato area around the traditional farmhouses into a sea of sunshine yellow. During years when the Nemophila and Oilseed flowers overlap visitors can enjoy a stunning combination of yellow and blue.

开在见晴之乡的古民家前,开着一大片油菜花,清风吹过,带起一股又一股的金色波浪,流金溢彩。如花期恰巧和粉蝶花重合的话,就可以欣赏到淡蓝配金黄的颜色组合,那就更是锦上添花,美不胜收了。

在春風吹拂之下,黃澄澄的油菜花在見晴之丘的古民厝前隨風飛舞。此時也恰巧是粉蝶花盛開時期,粉藍配金黃,美不勝收。

미하라시 사토의 고민가 앞을 노랗게 물들여 봄의 농촌을 연출합니다. 네모필라와 개화시기가 겹치는 시기에는 파란색과 노란색의 대비를 즐기실 수 있습니다.

ดอกสีเหลืองอร่ามจะมาแต่งเต้มสีสันให้กับบ้านญี่ปุ่นโบราณที่ตั้งอยู่ตรงหน้าเนินเขามิฮาราชิ ซึ่งสวยงามดุจดัง
ภาพวาดของหมู่บ้านเกษตรกรรมญี่ปุ่นในฤดูใบไม้ผลิ และจะเพิ่มความสวยงามคูณสอง เมื่อดอกผักกาดกวางตุ้งบานตรงกับดอกเนโมฟีลา เพราะ
สีฟ้าและสีเหลืองจะตัดกันลงตัวเป็นอย่างมาก

Cả một vườn hoa cải nhuộm toàn bộ khu Miharashi no Sato quanh những ngôi nhà cổ thành một biển nắng vàng. Khi hoa nemophila nở rộ, du khách có thể thưởng thức vẻ đẹp kết hợp giữa màu xanh và màu vàng rất tuyệt!

 

Information

<INFORMATION>

資訊

안내

ข้อมูล

Thông tin

Location 会场 地點 장소 สถานที่ Địa điểm Hitachi Seaside Park, 605-4 Onuma, Mawatari, Hitachinaka City, Ibaraki Prefecture). 国营常陆海滨公园(茨城县常陆那珂马渡字大沼605-4) 國營常陸海濱公園(茨城縣常陸那珂市馬渡字大沼605-4) 국영 히타치 해변공원(이바라키현 히타치나카시 마와타리아자 오누마605-4) Hitachi Seaside Park (Ibaraki Prefecture Hitachinaka city Morita Onuma 605-4) Công viên bờ biển Hitachi ( 605-4 Onuma, Mawatari, Hitachinaka, Ibaraki)
Opening Times 开园时间 開園時間 개원시간 เวลา Giờ mở cửa 09:30 – 17:00 (varies by season) 早上9点30分至下午5点 上午9點30分~下午5點 ※根據季節有所變動 오전 9시 30분~오후 5시 ※계절에 따라 다름 9 : 30 – 17 : 00 ※ขึ้นอยู่กับฤดูกาล 9:30 AM – 5:00 PM chiều ※ Khác nhau tùy theo mùa
Holidays 休息日 休園日 휴원일 วันหยุด Ngày công viên đóng cửa Closed Tuesdays (varies by season) 星期二 每週二 ※根據季節有所變動 화요일 ※계절에 따라 다름 วันอังคาร ※ขึ้นอยู่กับฤดูกาล Thứ ba ※ Khác nhau tùy theo mùa
Admission 入园费 門票 입장료 ค่าเข้า Phí vào cổng Adults ¥450, Seniors ¥210, Children (up to junior high school age) Free Admission (varies by season) 一般:成人450日元(高中生以上)/老人210日元(65岁以上) 一般:大人450日圓/敬老票210日圓/小孩(小中學生)免費
※根據季節有所變動
일반:대인 450엔/ 실버 210엔/ 소인(초,중학생) 무료 ทั่วไป : ผู้ใหญ่ 450 เยน / ผู้สูงอายุ 210 เยน / เด็ก (นักเรียนชั้นประถม) ฟรี ※ขึ้นอยู่กับฤดูกาล Người lớn 450 yên / Người già 210 yên / Trẻ em (học sinh tiểu học và trung học cơ sở) miễn phí.
※ Khác nhau tùy theo mùa Khác nhau tùy theo mùa.
Access Information <交通> 交通辦法 교통 การเดินทาง Giao thông
(By Car) 【自驾】 【車】 【자동차】 【รถยนต์】 [Ô tô]
  • Using the Kita-Kanto Expressway, leave the expressway at Hitachinaka IC and take the Hitachinaka Toll Road 1km to Hitachi Seaside Park IC.
  • 北关东高速公路 常陆那珂IC经由,出常陆那珂收费公路常陆海滨公园IC后再行驶约1km。
  • 常磐高速公路 出日立南太田IC后沿国道245线行驶约15km。
  • 走北關東高速公路 常陸那珂IC,走常陸那珂收費道路,從「常陸海濱公園IC」出口下約1公里
  • 走常磐自動車道在「日立南太田IC」下,後轉國道245號線約15公里
  • 기타간토 자동차도 히타치나카IC경유, 히타치나카 유료도로 히타치 해변공원IC에서 약 1㎞
  • 조반 자동차도 히타치미나미타다IC에서 국도 245호선 경유로 약 15㎞
  • ประมาณ 1 กม. จาก Hitachi KaihinKoen IC ทางด่วน Kitakanto
  • ประมาณ 15 กม. จาก Hitachi Minamiōta IC ผ่านถนนหลวงหมายเลข 245 ทางด่วน Joban
  • Trên đường cao tốc Kita-Kanto Expressway, rời cao tốc tại Hitachinaka IC và đi trên đường thu phí Hitachinaka khoảng 1km tới Hitachi Seaside Park IC.
  • Trên đường cao tốc Joban, từ Hitachiminami-ota IC khoảng 15 km trên đường 245
(By Public Transport) 【电车】 【電車】 【전철】 【รถไฟ】 [Tàu]
  • At Katsuta Station on the JR Joban Line, exit the station from the East Exit. Take a bus bound for Hitachi Seaside Park from Bus Stop No 2 and get off at Hitachi Seaside Park West Gate or South Gate. The flower gardens are a 12 – 22 minute walk from the entrance gates (depends on which entrance you use).
  • JR常磐线「胜田」车站东口的茨城交通巴士2号巴士站乘车到海滨公园西口、或者在海滨公园南口下车,(出租车约15分钟)。从入口处走到会场约17分钟到23分钟。
  • 在JR常磐線「勝田站」東口2號乘車處,搭乗茨城交通巴士約15分鐘左右
  • JR 조반선「가쓰타역」동쪽 출구에서 이바라키 교통 버스 2번 정류장에서 해변공원 서쪽 출구, 또는 남쪽 출구 하차(택시로 약 15분), 공원 입구에서 꽃이 보이는 장소까지 도보로 약 12분~22분
  • ขึ้นรถบัสหมายเลข 2 ณ สถานี JR Katsuta ประตูทิศตะวันออก มาลงที่ Hitachi Seaside Park ประตูทิศตะวันตก ต่อด้วยด้วยรถแท็กซี่ประมาณ 15 นาที หรือเดินประมาณ 12 – 22 นาที
  • Tuyến JR Joban “Ga Katsuta”, cửa Higashi guchi, lên xe buýt số 2 tới cửa tây của Công viên Hitachi hoặc cửa phía nam (khoảng 15 phút đi taxi), từ cổng công viên, đi bộ khoảng 12 đến 22 phút sẽ tới địa điểm ngắm hoa.
Inquiries 咨询处 洽詢 문의 ติดต่อ Thông tin liên hệ Hitachi Seaside Park, Park Administration Centre
Tel: 029-265-9001 Fax: 029-265-9339
国营常陆海滨公园 公园管理中心
TEL: 029-265-9001  FAX: 029-265-9339
國營常陸海濱公園 常陸公園管理中心
TEL: 029-265-9001  FAX: 029-265-9339
국영 히타치 해변공원 히타치 공원 관리 센터
전화:029-265-9001 팩스:029-265-9339
ศูนย์การจัดการ Hitachi Seaside Park
TEL : 029-265-9001 FAX: 029-265-9339
Trung tâm quản lý công viên Hitachi – Công viên quốc gia Hitachi seaside
TEL: 029-265-9001  FAX: 029-265-9339

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

Homepage