Summer by the Sea

 

Summer by the Sea in Ibaraki

来茨城玩海!

茨城夏日海邊戲水去!

이바라키 바다에서 즐겁게 보내기!

มาเที่ยวเล่น ณ ทะเลของอิบารากิ!

Các hoạt động vui chơi trên biển vào mùa hè.

Ibaraki is blessed with 190km of coastline offering a rich natural environment, stunning views of the Pacific Ocean, as well as swimming beaches, hot springs and delicious fresh seafood. Enjoy the Japanese summer to the fullest in Ibaraki!

茨城的海岸面向太平洋,南北延绵有190km,自然景色优美。除了海水浴之外,还有温泉,新鲜的海鲜等等也是非常值得推荐的。
今年的夏天,来茨城看海么?

茨城縣的海面向太平洋,由南至北全長190km。
除了擁有美麗自然景觀的海水浴場之外,療癒的溫泉和美味的海鮮也都是超級推薦的迷人特點。
今年夏天就讓茨城的海給予你最清涼的享受吧!

이바라키현 해안은 태평양에 인접하고 있으며 남북으로 길이 190km입니다.
자연경관이 아름다우며 해수욕과 온천, 해산물 등 맛있는 먹거리도 다양합니다.
올해의 일본 여름을 이바라키의 바다에서 즐겨보시는건 어떨까요?

ชายหาดของจ.อิบารากิอยู่ติดกับมหาสมุทรแปซิฟิก มีความยาวจากตอนเหนือถึงใต้ประมาณ 190 กม. นอกจากล้อมรอบไปด้วยทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงามแล้ว ยังมีออนเซ็นและอาหารทะเลที่อร่อย ิ

Bờ biển của tỉnh Ibaraki hướng ra Thái Bình Dương, trải dài 190km từ Bắc tới Nam. Nơi đây có thiên nhiên phong phú và phong cảnh rất đẹp. Ngoài việc tắm biển thì tắm osen và thưởng thức các món hải sản tươi ngon của vùng cũng là những trải nghiệm tuyệt vời ở nơi đây. Mùa hè năm nay, bạn sẽ đến tận hưởng kỳ nghỉ ở biển ở Ibaraki chứ?

 

Official Swimming Areas

海水浴场介绍

海水浴場簡介

해수욕장 소개

แนะนำชายหาด

Giới thiệu những bãi tắm biển tại Ibaraki

There are 18 designated swimming beaches in Ibaraki Prefecture. These beaches are characterised by their gentle waves and wide, shallow beaches. Ibaraki’s beaches also offer easy access from Tokyo and a safe and clean beach environment.
Please visit an official swimming area if you wish to swim. Do not swim on non-official beaches or outside of the swimming season as conditions can be dangerous.

面向太平洋的茨城县拥有18处海水浴场,一般来说以风平浪静为特征。
从东京出发来茨城也很近,在安全,卫生面都没有问题。

茨城縣共有18處海水浴場,海浪平穩是其特色。
從東京過來也很近,海水浴場環境乾淨衛生而且相當安全。

약 18곳의 해수욕장이 있습니다. 수심이 얕고 잔잔한 파도가 특징입니다.
도쿄에서 가까우며 위생면이나 안전면에서도 충분히 정비되어 있습니다.

อิบารากิมีชายหาดประมาณ 18 แห่ง เป็นชายหาดที่ตื้นและเงียบสงบ อีกทั้งยังอยู่ใกล้กับโตเกียว สะอาดและปลอดภัย

Có khoảng 18 bãi tắm ở Ibaraki với đặc trưng là các bãi tắm rộng, nước nông đi kèm với những làn sóng hiền hòa. Mỗi bãi biển đều rất gần Tokyo và được đảm bảo về mặt vệ sinh, ăn toàn kỹ lưỡng.

Isohara Futatsushima Beach

矶原二岛海水浴场

磯原二島海水浴場

이소하라 후타쓰시마 해수욕장 (磯原二ツ島海水浴場)

ชายหาดอิโซฮาระฟุทาทสึชิมะ

Bãi biển sohara Futatsushima

  • Area : Kitaibaraki, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:北茨城市
  • 地區 : 縣北:北茨城市
  • 지역 : 현북:기타이바라키시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.คิตะอิบารากิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: thành phố Kitaibaraki
  • Swimming Season : July 20th – August 16th
  • 可以游泳的日期 : 7月21日〜8月16日
  • 開放日期 : 7月21日〜8月16日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 20일~8월 16일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 21 ก.ค. – 16 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Ngày 21 tháng 7 đến ngày 16 tháng 8
  • Futatsushima, a distinctive island in the bay, is the symbol of this beautiful beach.
  • 可以从此眺望到地标【二岛】。
  • 美麗的白沙海岸搭配湛藍的海,還可以同時眺望人氣地標的「二島」。
  • 「후타쓰시마」의 전망을 즐기실수 있습니다.
  • เพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพของสัญลักษณ์ “ฟุทาทสึชิมะ” (โขดหิน 2 ก้อน)
  • Bạn cũng có thể chiêm ngưỡng biểu tượng Futatsushima
  • By car : 4km from Kitaibaraki IC on the Joban Expressway
  • 自驾 : 从常磐高速公路「北茨城IC」4km
  • 車 : 走常磐高速公路,下「北茨城」交流道後開4km。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「기타이바라키IC」에서 4km
  • รถยนต์ : ประมาณ 4 กม. จาก Kitaibaraki IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 4 km từ Kitaibaraki IC trên Joban Expressway
  • Car Park : 50 spaces (free)
  • 停车场 : 50台(免费)
  • 停車場 : 50台(免費)
  • 주차장 : 50대(무료)
  • ที่จอดรถี่ : 50 คัน (ฟรี)้
  • Bãi đỗ xe : 50 xe (miễn phí)
  • By train : Get off at Isohara Station or Otsuko Station on the JR Joban Line
  • 电车 : JR常磐线「矶原站」・「大津港站」下车
  • 電車 : 在JR常磐線「磯原站」・「大津港站」下車
  • 전철로 : JR조반선「이소하라역」・「오오쓰항역」하차
  • รถไฟ์ : ลงที่สถานีอิโซฮาระ หรือ โอทสึโค / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Xuống tại ga Isohara eki hoặc ga Otsuko, JR Joban Line.
  • Inquiries : Kitaibaraki City Tourism Association, 0293‐43‐1111
  • 咨询 : 北茨城市观光协会 TEL:0293‐43‐1111
  • 洽詢 : 北茨城市觀光協會 TEL:0293‐43‐1111
  • 문의사항 : 기타이바라키시 관광협회 전화:0293‐43‐1111
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอคิตะอิบารากิ TEL:0293‐43‐1111
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch thành phố Kitaibaraki: TEL:0293‐43‐1111

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Takahagi Beach

高萩海水浴场

高萩海水浴場

다카하기 해수욕장 (高萩海水浴場)

ชายหาดทาคาฮากิ

Bãi biển Takahagi

  • Area : Takahagi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:高萩市
  • 地區 : 縣北:高萩市
  • 지역 : 현북:다카하기시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ทาคาฮากิ
  • Khu vực : Phía Bắc Ibaraki: Takahagi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月16日
  • 開放日期 : 7月14日~8月16日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 16일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 13 ก.ค. – 18 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Ngày 14 tháng 7 đến ngày 16 tháng 8
  • Just 10 minutes walk from Takahagi Station, this wide, shallow, beach is known for its white sands and blue seas.
  • 从高萩站步行10分钟。浅滩清澈的海水轻轻拍打白色沙滩,漫步其中可使人全身心放松。
  • 離高萩車站走路約10分鐘。波浪打上白沙海灘,景致奇美。
  • 다카하기역에서 걸어서 10분. 수심이 얕으며 꺠끗한 바다와 하얀 모래사장의 색이 매력적인 곳입니다.
  • ประมาณ 10 นาทีเดินจากสถานีทาคาฮากิ เสน่ห์ที่สวยงามของการตัดกันระหว่างบริเวณน้ำตื้นตามแนวชายฝั่งทะเลและหาดทรายสีขาว
  • Khoảng 10 phút đi bộ từ ga Takahagi. Điểm lôi cuốn của bãi biển này là bãi tắm rộng, nước nông bên bờ cát trắng.
  • By car : 5 kilometers from Takahagi IC on the Joban Expressway to the city centre.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「高萩IC」到市街中心约5km
  • 車 : 走常磐高速公路,下「高萩」交流道後,開5km。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「조반IC」에서 시가지까지 5km
  • รถยนต์ : ประมาณ 5 กม. จาก Takahagi IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Từ Takahagi IC, khoảng 5km trên Joban Expressway
  • Car Park : 200 spaces (paid)
  • 停车场 : 200台(收费)
  • 停車場 : 200台(需付費)
  • 주차장 : 200대(유료)
  • ที่จอดรถี่ : 200 คัน (เสียค่าจอดรถ)้
  • Bãi đỗ xe : 200 xe (có mất phí)
  • By train : Get off at Takahagi Station on the JR Joban Line
  • 电车 : JR常磐线「高萩站」下车
  • 電車 : 在JR常磐線「高萩站」下車
  • 전철로 : JR조반선「다카하기역」하차
  • รถไฟ์ : ลงที่สถานีทาคาฮากิ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Từ JR Joban line, xuống tại ga Takahagi
  • Inquiries : Takahagi City Tourist Association, 0293‐23‐7316
  • 咨询 : 高萩市观光協会 TEL:0293‐23‐7316
  • 洽詢 : 高萩市觀光協會 TEL:0293‐23‐7316
  • 문의사항 : 다카하기시 관광협회 전화:0293‐23‐7316
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอทาคาฮากิ TEL:0293‐23‐7316
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch thành phố Takahagi TEL:0293‐23‐7316

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ishihama Beach

伊师浜海水浴场

伊師濱海水浴場

이시하마 해수욕장 (伊師浜海水浴場)

ชายหาดอิชิฮามะ

Bãi biển Ishihama

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • A beautiful white sandy beach surrounded by green pine trees.
  • 有着绿色松林与白沙的自然海滨美景。
  • 有著白砂海灘與綠色松林的美麗海水浴場。
  • 푸르른 송림과 하얀 모래의 아름다운 경관을 즐길수 있는 해수욕장 입니다.
  • เพลิดเพลินไปกัทัศนียภาพที่สวยงามของต้นสนสีเขียวและทรายสีขาว ซึ่งถือได้ว่าเป็นชายหาดที่มีความสวยงามเป็นอย่างมาก
  • Màu xanh của đồi thông hòa lẫn với màu trắng của bờ cát trắng tạo nên một không gian tuyệt đẹp
  • By car : 8 minutes from Hitachi-Kita IC on the Joban Expressway.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「日立北IC」约8分钟
  • 車 : 走常磐高速公路,下「日立北」交流道後,約需8分鐘。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「히타치 북IC」에서 약 8분
  • รถยนต์ : ประมาณ 8 นาที จาก Hitachi Kita IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 8 phút từ Hitachi-Kita IC trên Joban Expressway.
  • Car Park : Paid car park available
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 유료주차장 있음
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถทีต้องเสียค่าจอดรถ้
  • Bãi đỗ xe : Có bãi để xe, mất phí
  • By train : 10 minutes by bus from Juo Station on the JR Joban Line.
  • 电车 : 从JR常磐线「十王站」搭乘巴士约10分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「十王站」下車,轉搭公車約需10分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「주오역」에서 버스로 약 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที รถบัสจากสถานีจูโอ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi xe bus từ ga JUO, JR Joban line
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Local Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : 히타치시 관광물산협회 전화:0294‐51-3972
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Kawajiri Beach

川尻海水浴场

川尻海水浴場

가와지리 해수욕장 (川尻海水浴場)

ชายหาดคาวาจิริ

Bãi biển Kawajiri

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 13 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • The shallow waters of this beach make it the perfect spot for families.
  • 风平浪静的浅滩海滨区域,适合携家带眷来此度假休闲。
  • 波浪平穩,適合闔家一起戲水弄潮。
  • 수심이 얕고 잔잔한 파도가 특징이며 가족이 즐기기 좋은 곳입니다.
  • คลื่นทะเลที่เงียบสงบและน้ำตื้นตามแนวชายฝั่งทะเล เหมาะเป็นอย่างยิ่งในการพักผ่อนแบบครอบครัว
  • Bãi biển rộng, nước nông với làn sóng hiền hòa. Phù hợp với các gia đình.
  • By car : 5 minutes from Hitachikita IC on the Joban Expressway.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「日立北IC」约5分钟
  • 車 : 走常磐高速公路,下「日立北」交流道後,約需5分鐘。
  • 자동차로 : 조반선 자동차도「히타치 북IC」에서 약 5분
  • รถยนต์ : ประมาณ 5 นาที จาก Hitachi Kita IC ทางด่วนโจบัน้
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 5 phút từ Hitachikita IC, Joban Expressway
  • Car Park : Paid car park available
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 조반선 자동차도「히타치 북IC」에서 약 5분
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถที่ต้องเสียค่าจอดรถ
  • Bãi đỗ xe : Gửi xe có mất phí
  • By train : 10 minutes by taxi from Juo Station on the JR Joban Line.
  • 电车 : 从JR常磐线「十王站」搭乘出租车约10分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「十王站」下車,轉搭公車約需10分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「주오역」에서 택시로 약 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีจูโอ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Từ ga Juo, Joban line, đi taxi hết tầm 10 phút.
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Local Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : 히타치시 관광물산협회 전화:0294‐51-3972
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch và sản phẩm địa phương Hitachi TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ose Beach

会濑海水浴场

會瀬海水浴場

오우세 해수욕장 (会瀬海水浴場)

ชายหาดโอเซะ

Bãi biển Ose

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 13 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • The nearest beach from Hitachi Station. You can also go rockpooling or gather shellfish!
  • 距离日立站最近的海水浴场。还可以享受玩岸边岩石的乐趣。
  • 是靠日立車站最近的海水浴場,礁岩處可抓螃蟹等海中生物。
  • 히타치역에서 가장 가까운 해수욕장. 갯벌도 즐기실수 있습니다.
  • ชายหาดที่ใกล้กับสถานีฮิตาจิมากที่สุด เพลิดเพลินไปกับการเล่นบริเวณโขดหิน
  • Bãi biển gần nhất từ công vien Hitachi. Có thể vui chơi trên rạn đá ven biển
  • By car : About 15 minutes from Hitachi-Chuo IC on the Joban Expressway.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「日立中央IC」约15分钟
  • 車 : 走常磐高速公路,下「日立中央」交流道後,約需15分鐘。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「히타치 주오IC」에서 약 15분
  • รถยนต์ : ประมาณ 15 นาที จาก Hitachi Chūō IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 15 phút từ Hitachi-Chuo IC trên Joban Expressway
  • Car Park : Paid car park available
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 유료자동차 있음
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถที่ต้องเสียค่าจอดรถ
  • Bãi đỗ xe : Có bãi đỗ xe mất phí
  • By train : A 10-minute walk from Hitachi Station Beach Exit.
  • 电车 : 从JR常磐线「日立站(海岸口)」步行约10分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「日立站(海岸口)」下車往海岸方面出口方向,步行約需10分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「히타치역(해안입구)」에서 도보 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที เดินจากสถานีฮิตาจิ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút từ ga Hitachi, tại Kaigan-guchi
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Local Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : JR조반선「히타치역(해안입구)」에서 도보 10분
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch và sản phẩm địa phương Hitachi TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Kawarago Beach

河原子海水浴场

河原子海水浴場

가와라고 해수욕장 (河原子海水浴場)

ชายหาดคาวาราโกะ

Bãi biển Kawarago

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • The waves on this beach make it a popular spot for surfing as well as swimming.
  • 拥有得天独厚的优质海浪,作为冲浪运动之地而闻名。
  • 非常適合衝浪,是多數衝浪好手的首選地點。
  • 서핑하기 좋은 파도로 서핑명소로도 유명합니다.
  • สถานที่ที่มีชื่อเสียงด้านกระดานโต้คลื่น เพราะมีคลื่นทะเลที่ดี
  • Sóng ở bãi biển khá mạnh, nên bãi biển nổi tiếng đối với những người lướt sóng
  • By car : About 25 minutes from Hitachi-Minamiota IC on the Joban Expressway.
  • 自驾 : 常磐高速公路「日立南太田IC」约25分钟
  • 車 : 走常磐高速公路,下「日立南太田」交流道後,約需25分鐘。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「히타치 미나미오타IC」약 25분
  • รถยนต์ : ประมาณ 25 นาที จาก Hitachi Minamiōta IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 25 phút từ Hitachi-Minamiota IC trên Joban Expressway.
  • Car Park : Paid car park available
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 유료주차장 있음
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถที่ต้องเสียค่าจอดรถ
  • Bãi đỗ xe : Có bãi đỗ xe mất phí
  • By train : About 15 minutes by taxi from Hitachitaga Station on the JR Joban Line.
  • 电车 : 从JR常磐线「常陆多贺站」搭乘出租车约15分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「常陸多賀站」下車轉搭計程車約需15分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「히타치타가역」에서 택시 약 15분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 15 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีฮิตาจิทากะ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 15 phút bằng taxi từ ga Hitachi, JR Joban Line.
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Local Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : 히타치시 관광물산협회 전화:0294‐51-3972
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch và sản phẩm địa phương Hitachi TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Mizuki Beach

水木海水浴场

水木海水浴場

미즈키 해수욕장 (水木海水浴場)

ชายหาดมิซึคิ

Bãi biển Mizuki

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 14th – August 19th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 13 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • With calm waters, this mini-beach is one of Ibaraki’s best-kept secrets.
  • 拥有平静的海浪和鲜为人知的小型海滩。
  • 為口袋型海灘,風平浪靜是這裡最大的魅力。
  • 파도가 조용하며 아직 잘 알려지지 않은 작은 해수욕장 입니다.
  • ชายหาดที่น่าประทับใจ เพราะมีคลื่นทะเลที่เงียบสงบ แต่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จัก
  • Đây là bãi biển đẹp có sóng rất hiền hòa, nhưng ít người biết đến.
  • By car : About 20 minutes from Hitachi-Minamiota IC on the Joban Expressway.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「日立南太田IC」约20分钟
  • 車 : 走常磐高速公路,下「日立南太田」交流道後,約需20分鐘。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「히타치 미나미오타IC」에서 20분
  • รถยนต์ : ประมาณ 20 นาที จาก Hitachi Minamiōta IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 20 phút từ Hitachi-Minamiota IC trên Joban Expressway.
  • Car Park : Paid car park available
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 유료주차장 있음
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถที่ต้องเสียค่าจอดรถ
  • Bãi đỗ xe : Có bãi đỗ xe mất phí
  • By train : About 10 minutes by taxi from Omika Station on the JR Joban Line.
  • 电车 : 从JR常磐线「大甕站」搭乘出租车约10分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「大甕站」下車轉搭計程車約需10分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「오미카역」에서 택시로 약 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีโอมิคะ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi bằng taxi by taxi từ ga Omika, JR Joban Line.
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Local Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : 히타치시 관광물산협회 TEL:0294‐51-3972
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch và sản phẩm địa phương Hitachi TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Kujihama Beach

久慈浜海水浴场

久慈濱海水浴場

구지하마 해수욕장 (久慈浜海水浴場)

ชายหาดคุจิฮามะ

Bãi biển Kujihama

  • Area : Hitachi, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:日立市
  • 地區 : 縣北:日立市
  • 지역 : 현북:히타치시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachi
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • A beautiful sandy beach with a white lighthouse.
  • 有着白色的灯塔和宽阔的沙滩,景色美丽。
  • 白色的燈塔和潔白的沙質,造就了絕美的海灘景觀。
  • 하얀 등대와 넓은 모래사장이 아름답습니다.
  • ประภาคารสีขาวและชายหาดที่กว้างใหญ่ที่สวยงาม
  • Nổi tiếng bởi vẻ đẹp của những ngọn đèn hòa trên bờ cát trắng
  • By car : About 15 minutes from Hitachi-Minamiota IC on Joban Expressway.
  • 自驾 : 从常磐高速公路「日立南太田IC」约15分钟
  • 車 : 白色的燈塔和潔白的沙質,造就了絕美的海灘景觀。
  • 자동차로 : 조반 자동차도「히타치 미나미오타IC」에서 약 15분
  • รถยนต์ : ประมาณ 15 นาที จาก Hitachi Minamiōta IC ทางด่วนโจบัน
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 15 phút từ Hitachi-Minamiota IC trên Joban Expressway.
  • Car Park : Pay parking is available.
  • 停车场 : 有收费停车场
  • 停車場 : 有收費停車場
  • 주차장 : 유료주차장 있음
  • ที่จอดรถี่ : มีบริการที่จอดรถที่ต้องเสียค่าจอดรถ
  • Bãi đỗ xe : Có bãi đỗ xe mất phí
  • By train : It takes about 15 minutes by taxi from Omika Station on JR Joban Line.
  • 电车 : J从R常磐线「大甕站」搭乘出租车约15分钟
  • 電車 : 在JR常磐線「大甕站」下車轉搭計程車約需10分鐘。
  • 전철로 : JR조반선「오미카역」에서 택시로 약 15분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 15 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีโอมิคะ / รถไฟ JR สายโจบัน
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 15 phút đi bằng taxi by taxi từ ga Omika, JR Joban Line.
  • Inquiries : Hitachi Tourism & Products Association, 0294‐51-3972
  • 咨询 : 日立市观光物产协会 TEL:0294‐51-3972
  • 洽詢 : 日立市觀光物産協會 TEL:0294‐51-3972
  • 문의사항 : 히타치시 관광물산협회 전화:0294‐51-3972
  • ติดต่อ : สมาคมการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจิ TEL:0294‐51-3972
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch và sản phẩm địa phương Hitachi TEL:0294‐51-3972

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ajigaura Beach

阿字浦海水浴场

阿字浦海水浴場

아지가우라 해수욕장 (阿字ヶ浦海水浴場)

ชายหาดอาจิกาวุระ

Bãi biển Ajigaura

  • Area : Hitachinaka, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:常陆那珂市
  • 地區 : 縣北:常陸那珂市
  • 지역 : 현북:히타치나카시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจิ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachinaka
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • A 1.2km long curving bay.
  • 拥有美丽的约1.5km弧形海岸线的海水浴场。
  • 1.5公里長的海岸線畫出美麗的弧度。
  • 해안선이 약 1.5㎞에 걸쳐서 아름다운 호를 그리는 해수욕장 입니다.
  • ชายหาดที่มีชายฝั่งทะเลยาวประมาณ 1.5 กม. เป็นเส้นโค้งที่สวยงาม
  • Bãi biển tuyệt đẹp hình vòng cung dài khoảng 1.5km
  • By car : 1.5 kilometers from Hitachinaka Expressway Hitachi Seaside Park IC via the Kita-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 经由北关东高速公路 在常陆那珂收费道路「常陆海浜公园IC」下高速1.5km
  • 車 : 先走北關東高速公路,再上常陸那珂收費道路,下「常陸海濱公園」交流道後,開1.5km。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도 경유 히타치나카 유료도로「히타치 해변공원IC」에서 1.5km
  • รถยนต์ : ประมาณ 1.5 กม. จาก Hitachikaihinkōen IC ถนนฮิตาจินาคะ (เก็บค่าผ่าน) ผ่านทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : It’s 1.5 kilometers from Hitachi Seaside Park IC on Hitachinaka Expressway via Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : 200 spaces (standard car ¥1000, mini bus ¥2000, motorbike ¥500, other car parks also available)
  • 停车场 : 200台(一般汽车1,000日元)
  • 停車場 : 200台(一般汽車1000日幣)
  • 주차장 : 200대 (승용차 1,000엔)
  • ที่จอดรถี่ : 200 คัน (รถทั่วไป 1000 เยน)้
  • Bãi đỗ xe : 200 xe (Phí gửi xe : 1,000 yen)
  • By train : 5 minutes walk from Ajigaura Station on the Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • 电车 : 从常陆那珂海滨铁道湊线「阿字浦站」步行5分钟
  • 電車 : 在常陸那珂海濱鐵道湊線「阿字浦站」下車,走路約需5分鐘。
  • 전철로 : 히타치나카 해변철도 미나토선「아지가우라역」에서 도보 5분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 5 นาที เดินจากสถานีอาจิกาวุระ รถไฟสายฮิตาจินาคะไคฮินเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 5 phút từ ga Ajigaura tại Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • Inquiries : Hitachinaka Tourism Association, 029-273-0116
  • 咨询 : 常陆那珂市经济部观光振兴课 TEL:029-273-0111
  • 洽詢 : 常陸那珂市經濟部觀光振興課 TEL:029-273-0111
  • 문의사항 : 히타치나카시 경제부 관광부흥과 전화:029-273-0111
  • ติดต่อ : ฝ่ายส่งเสริมเศรษฐกิจการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจินาคะ TEL:029-273-0111
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch của thành phố Hitachinaka TEL:029-273-0111

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hiraiso Beach

平矶海水浴场

平磯海水浴場

히라이소 해수욕장 (平磯海水浴場)

ชายหาดฮิราอิโซะ

Bãi biển Hiraiso

  • Area : Hitachinaka, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:常陆那珂市
  • 地區 : 縣北:常陸那珂市
  • 지역 : 현북:히타치나카시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจินาคะ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachinaka
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • A safe beach protected by harbour walls. The whale-shaped waterslide in the bay is popular with adults and children alike!
  • 四周堤坝环绕的海水浴场。在海浪间漂浮的滑梯「鲸鱼大TYAN」很受小朋友欢迎。
  • 以堤防圈出來的海水浴場。隨著波浪躍動的溜滑梯「阿大鯨魚」非常受小朋友喜愛。
  • 제방으로 둘러쌓인 해수욕장. 파도사이로 보이는 고래모양의 미끄럼틀인「구지라노 다이짱」이 인기.
  • ชายหาดที่ล้อมรอบไปด้วยทำนบกั้นน้ำ และมี “คุจิระโนะไอจัง” สไลเดอร์สุดยอดฮิต ที่ลอยน้ำด้วยคลื่นทะเล
  • Bãi biển được bao quanh bởi đê. Trên mặt biển có “Chú cá voi Daichan” rất nổi tiếng.
  • By car : 5 kilometers from Hitachinaka IC on the Kita-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从北关东高速公路「常陆那珂IC」约5km
  • 車 : 走北關東高速公路,下「常陸那珂」交流道後,開5km。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도「히타치나카IC」에서 5km
  • รถยนต์ : ประมาณ 5 นาที จาก Hitachinaka IC ทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 5 km từ Hitachinaka IC từ Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : 100 spaces (standard car ¥1000, other car parks also available)
  • 停车场 : 100台(一般汽车800日元)
  • 停車場 : 100台(一般汽車800日幣)
  • 주차장 : 100대 (승용차 800엔)
  • ที่จอดรถี่ : 100 คัน (รถทั่วไป 800 เยน)้
  • Bãi đỗ xe : 100 xe ( Phí gửi xe: 800 yen)
  • By train : 10 minutes walk from Hiraiso Station on the Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • 电车 : 从常陆那珂海滨铁道湊线「平矶站」步行10分钟
  • 電車 : 在常陸那珂海濱鐵道湊線「平磯站」下車,走路約需10分鐘。
  • 전철로 : 히타치나카 해변철도 미나토선「히라이소역」에서 도보 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที เดินจากสถานีฮิระอิโซะ รถไฟสายฮิตาจินาคะไคฮินเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi bộ từ ga Hiraiso, Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • Inquiries : Hitachinaka Tourism Association, 029-273-0116
  • 咨询 : 常陆那珂市经济部观光振兴课 TEL:029-273-0111
  • 洽詢 : 常陸那珂市經濟部觀光振興課 TEL:029-273-0111
  • 문의사항 : 히타치나카시 경제부 관광부흥과 전화:029-273-0111
  • ติดต่อ : ฝ่ายส่งเสริมเศรษฐกิจการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจินาคะ TEL:029-273-0111
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch của thành phố Hitachinaka TEL:029-273-0111

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ubanofutokoro Marine Pool

姥怀海洋泳池

姥懷海水泳池

우바노 후토코로 마린 풀 (姥の懐マリンプール)

Ubanofutokoro Marine Pool

Bể bơi trên biển Ubanofutokoro

  • Area : Hitachinaka, Northern Ibaraki
  • 区域 : 县北:常陆那珂市
  • 地區 : 縣北:常陸那珂市
  • 지역 : 현북:히타치나카시
  • บริเวณ : ทางเหนือของจังหวัด : อ.ฮิตาจินาคะ
  • Khu vực : Phía bắc Ibaraki: Hitachinaka
  • Swimming Season : July 13th – August 18th (closed for cleaning August 1st)
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 13 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • A seawater swimming pool filled naturally by the tides. Very popular with families. There is also a Dog Pool for those who’d like to bring their pet to the beach!
  • 在日本也是很少见的游泳池哦!是修建在海水中的,利用涨潮来蓄水的游泳池。深受亲子游客的欢迎。
  • 利用漲潮所造成的海水泳池,是親子同遊的最佳去處。
  • 조수의 간만을 이용한 해수 풀장. 가족 여행자들에게 인기.
  • สระว่ายน้ำทะเลที่ใช้กระแสน้ำทะเล ซึ่งก็ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีสำหรับการท่องเที่ยวแบบครอบครัว
  • Là một bể bơi nằm ngay trên biển tạo bởi sự lên xuống của thủy triều. Là bãi biển rất nổi tiếng đối với các gia đình.
  • By car : 7km from Hitachinaka IC on the Kita-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从北关东高速公路「常陆那珂IC」约7km
  • 車 : 走北關東高速公路,下「常陸那珂」交流道後,開7km。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도「히타치나카IC」에서 7km
  • รถยนต์ : ประมาณ 7 นาที จาก Hitachinaka IC ทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 7 km từ Hitachinaka IC trên Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : public car park with 100 spaces: (standard car ¥800, large vehicles ¥1000)
  • 停车场 : 100台(一般汽车800日元)
  • 停車場 : 100台(一般汽車800日幣)
  • 주차장 : 100대 (승용차 800엔)
  • ที่จอดรถี่ : 100 คัน (รถทั่วไป 800 เยน)
  • Bãi đỗ xe : 100 xe (phí gửi xe: 800 yen)
  • By train : 15 minutes walk from Tonoyama Station on the Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • 电车 : 从常陆那珂海滨铁·道「殿山站」步行15分钟
  • 電車 : 在常陸那珂海濱鐵道湊線「殿山站」下車,走路約需15分鐘。
  • 전철로 : 히타치나카 해변철도「도노야마역」에서 도보 15분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 15 นาที เดินจากสถานีโทโนะยามะ รถไฟสายฮิตาจินาคะไคฮินเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 15 phút đi bộ từ ga Tonoyama, Hitachinaka Seaside Railway Minato Line.
  • Inquiries : Hitachinaka City Office Tourism Division, 029-273-0111
  • 咨询 : 常陆那珂市经济部观光振兴课 TEL:029-273-0111
  • 洽詢 : 常陸那珂市經濟部觀光振興課 TEL:029-273-0111
  • 문의사항 : 히타치나카시 경제부 관광부흥과 전화:029-273-0111
  • ติดต่อ : ฝ่ายส่งเสริมเศรษฐกิจการท่องเที่ยวอำเภอฮิตาจินาคะ TEL:029-273-0111
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch của thành phố Hitachinaka TEL:029-273-0111

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Oarai Beach

大洗海水浴场

大洗海水浴場

오아라이 해수욕장 (大洗海水浴場)

ชายหาดโออาไร

Bãi biển Oarai

  • Area : Oarai, Central Ibaraki
  • 区域 : 县央:大洗町
  • 地區 : 縣央:大洗町
  • 지역 : 현중앙:오아라이초
  • บริเวณ : ใจกลางจังหวัด : ต.โออาไร
  • Khu vực : Khu vực trung tâm Oarai : thị trấn Oarai
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • Large rocks in the bay form a natural ‘pool’ at this beach.
  • 被岩石环绕的纯天然海水泳池。
  • 貝岩石圍住形成的天然海水泳池,可以在岩石縫中找找螃蟹唷!
  • 바위에 둘러쌓인 자연 풀장처럼 보이는 해수욕장.
  • ชายหาดที่เปรียบเสมือนสระว่ายน้ำธรรมชาติที่รายล้อมไปด้วยหิน
  • Đây là bãi biển tự nhiên bao quanh bởi những khối đá lớn.
  • By car : 7km via Prefectural Road 51 from Mito-Oarai IC on the Kita-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从北关东高速公路「水户大洗IC」经51号国道约7km
  • 車 : 走北關東高速公路,下「水戶大洗」交流道後,走國道51號,開7km。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도「미토 오아라이IC」에서 국도 51호로 약 7km
  • รถยนต์ : ประมาณ 7 นาที ถนนหลวงหมายเลข 51 จาก Mito Ōarai IC ทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 7 km từ đường 51 từ Mito-Oarai IC trên Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : 1100 spaces (standard cars ¥800, mini buses and large cars ¥1020, buses and coaches ¥2460, motorbikes ¥330).
  • 停车场 : 1,100台(一般汽车800日元、中1,020日元、大2,460日元、摩托车330日元
  • 停車場 : 1,100台(一般汽車800日幣、中型車1,020日幣、大型車2,460日幣、摩托車330日幣)
  • 주차장 : 1,100대 (승용차 800엔, 중형 1,020엔, 대형 2,460엔, 오토바이 330엔)
  • ที่จอดรถี่ : 1,100 คัน (ทั่วไป 800 เยน กลาง 1,020 เยน ใหญ่ 2,460 เยน มอเตอร์ไซค์ 330 เยน)้
  • Bãi đỗ xe : 1,100 xe (phí gửi xe: xe bình thường 800円、xe bus cỡ vừa 1,020円、xe bus cỡ lớn 2,460円、xe máy 330円)
  • By train : Get off at Oarai Station on the Oarai-Kashima Line.
  • 电车 : 鹿岛临海铁道大洗鹿岛线「大洗站」下车
  • 電車 : 在鹿島臨海鐵道大洗鹿島線「大洗站」下車
  • 전철로 : 가시마 임해철도 오아라이 가시마선「오아라이역」하차
  • รถไฟ์ : ลงที่สถานีโออาไร รถไฟสายคาชิมะรินไคเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Xuống tại ga Oarai, Kashima Rinkai Tetsudo Oarai Kashima Line.
  • Inquiries : Oarai Town Office Tourism Division, 029‐266-0788
  • 咨询 : 大洗町商工观光课 TEL:029‐266-0788
  • 洽詢 : 大洗町商工觀光課 TEL:029‐266-0788
  • 문의사항 : 오아라이 상공관광과 전화:029‐266-0788
  • ติดต่อ : ฝ่ายการพาณิชย์และการท่องเที่ยว TEL:029‐266-0788
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch Oarai: TEL:029‐266-0788

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Oarai Sunbeach

大洗阳光海岸海水浴场

大洗陽光沙灘海水浴場

오아라이 선비치 해수욕장 (大洗サンビーチ海水浴場)

โออาไร ซันบิช

Bãi biển Oarai Sun Beach

  • Area : Oarai, Central Ibaraki
  • 区域 : 县央:大洗町
  • 地區 : 縣央:大洗町
  • 지역 : 현중앙:오아라이마치
  • บริเวณ : ใจกลางจังหวัด : ต.โออาไร
  • Khu vực : Khu vực trung tâm Oarai : thị trấn Oarai
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 13 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • This beach was designed to be welcoming to all users. Amphibious wheelchairs are available for free for those with disabilities.
  • 免费出借水陆两用的轮椅,是非常人性化,适合所有人使用的海水浴场。
  • 免費出借水陸兩用輪椅,是大小老少都可以輕鬆玩樂的無障礙沙灘。
  • 수륙양용형의 휠체어는 무료로 대여해 드립니다.
  • บริการรถเข็นที่ใช้ได้ทั้งบนบกและในน้ำฟรี ถือว่าเป็นชายหาดที่ให้ความสนใจด้านการมีน้ำใจต่อคนทุกประเภท
  • Đây là bãi biển tuyệt đẹp phù hợp với tất cả mọi người, có xe lăn miễn phí dùng cả dưới nước và trên cạn cho người khuyết tật.
  • By car : About 7km from Kita-Kanto Expressway Mito-Oarai IC via Prefectural Road 51.
  • 自驾 : 从北关东高速公路「水户大洗IC」经51号国道约7km
  • 車 : 走北關東高速公路,下「水戶大洗」交流道後,走國道51號,開7km。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도「미토 오아라이IC」에서 국도 51호로 약 7km
  • รถยนต์ : ประมาณ 7 นาที ถนนหลวงหมายเลข 51 จาก Mito Ōarai IC ทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 7 km từ đường 51 từ Mito-Oarai IC trên Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : 7000 spaces (standard cars ¥1000, mini buses and large cars ¥1300, buses and coaches ¥3000, motorbikes ¥400).
  • 停车场 : 7,000台(一般汽车1,000日元、中型车1,300日元、大型车3,000日元、摩托车400日元)
  • 停車場 : 7100台(一般汽車1000日幣、中型車1020日幣、大型車2460日幣、摩托車400日幣)
  • 주차장 : 7,000대 (승용차 1,000엔, 중형 1,300엔, 대형 3,000엔, 오토바이 400엔)
  • ที่จอดรถี่ : 7,000 คัน (ทั่วไป 1,000 เยน กลาง 1,300 เยน ใหญ่ 3,000 เยน มอเตอร์ไซค์ 400 เยน)
  • Bãi đỗ xe : 7,000 xe (phí gửi xe: xe bình thường 1000円、xe bus cỡ vừa 1,300円、xe bus cỡ lớn 3,000円、xe máy 400円)
  • By train : Get off at Oarai Station on the Oarai-Kashima Line.
  • 电车 : 鹿岛临海铁道大洗鹿岛线「大洗站」下车
  • 電車 : 在鹿島臨海鐵道大洗鹿島線「大洗站」下車
  • 전철로 : 가시마 임해철도 오아라이 가시마선「오아라이역」하차
  • รถไฟ์ : ลงที่สถานีโออาไร รถไฟสายคาชิมะรินไคเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Xuống tại ga Oarai, Kashima Rinkai Tetsudo Oarai Kashima Line.
  • Inquiries : Oarai Town Office Tourism Division, 029‐266-0788
  • 咨询 : 大洗町商工观光课 TEL:029‐266-0788
  • 洽詢 : 大洗町商工觀光課 TEL:029‐266-0788
  • 문의사항 : 오아라이마치 상공관광과 전화:029‐266-0788
  • ติดต่อ : ฝ่ายการพาณิชย์และการท่องเที่ยวตำบลโออาไร TEL:029‐266-0788
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch Oarai: TEL:029‐266-0788

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Otake Kaigan Hokota Beach

大竹海岸鉾田海水浴场

大竹海岸鉾田海水浴場

오오타케 해안 호코타 해수욕장 (大竹海岸鉾田海水浴場)

ชายหาดโอทาเคไคกัน

Bãi biển Otake Kaigan Hokota

  • Area : Hokota, Rokko Area
  • 区域 : 鹿行:鉾田市
  • 地區 : 鹿行:鉾田市
  • 지역 : 록코:호코타시
  • บริเวณ : เขตรคโค : อ.โฮโคตะ
  • Khu vực : Khu Rokko: thành phố Hokota
  • Swimming Season : July 20th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月21日~8月19日
  • 開放日期 : 7月21日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 21일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 21 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 20 tháng 7 đến ngày 18 tháng 8
  • Experienced lifeguards ensure the safety of swimmers at this beach. Large waves make this beach popular with surfers as well.
  • 非常注意海上安全,有训练有素的资深救生员常驻。略高的海浪让冲浪运动充满乐趣。
  • 資深救生員常駐,讓遊客玩得安全。浪高,聚集多數衝浪愛好家。
  • 숙련된 구조요원이 바다의 안전을 책임집니다. 조금 높은 파도가 있어 서퍼들에게 인기.
  • Life Saver ที่ได้รับการฝึกฝนมาอย่างดีจะค่อยสอดส่องความปลอดภัยรอบ ๆ ทะเล อีกทั้งที่นี่ยังมีคลื่นทะเลที่สูง จึงได้รับความนิยมเป็นอย่างมากสำหรับการเล่นกระดานโต้คลื่น
  • Có đội ngũ cứu hộ đứng quan sát những người đến bơi rất cẩn thận. Biển ở đây sóng hơi cao, rất nổi tiếng với những người lướt ván.
  • By car : 30 minutes drive from Itako IC on the Higashi-Kanto Expressway or 30 minutes from Mito-Oarai IC on the Kita-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从东关东高速公路「潮来IC」约30分钟、从北关东高速公路「水户大洗IC」约30分钟
  • 車 : 走東關東高速公路,下「潮來」交流道後,約需30分鐘。走北關東高速公路,下「水戶大洗」交流道後,約需30分鐘。
  • 자동차로 : 히가시칸토 자동차도「이타코IC」에서 약 30분, 기타칸토 자동차도「미토 오아라이IC」에서 약 30분
  • รถยนต์ : ประมาณ 30 นาที จาก Itako IC ทางด่วนฮิกาชิคันโต หรือ Mito Ōarai IC ทางด่วนคิตะคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Khoảng 30 phút từ Itako IC trên Higashi-Kanto Expressway. Hoặc 30 phút từ Mito-Oarai IC trên Kita-Kanto Expressway.
  • Car Park : 1,500 cars (¥1000 for standard sized cars)
  • 停车场 : 1,500台(普通车1,000日元)
  • 停車場 : 1500台(一般汽車1000日幣)
  • 주차장 : 1,500대 (승용차 1,000엔)
  • ที่จอดรถี่ : 1,500 คัน (รถทั่วไป 1,000 เยน)
  • Bãi đỗ xe : 1,500 xe (1,000 yen đối với xe bình thường)
  • By train : 10 minutes by taxi from Shinhokota Station on the Oarai-Kashima Line.
  • 电车 : 从鹿岛临海铁道大洗鹿岛线「新鉾田站」搭乘出租车约10分钟
  • 電車 : 在鹿島臨海鐵道大洗鹿島線「新鉾田站」下車後,轉搭計程車約10分鐘
  • 전철로 : 가시마 임해철도 오아라이 가시마선「신호코타역」에서 택시로 약 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีชินโฮโคตะ รถไฟสายคาชิมะรินไคเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi taxi từ ga Shinhokota trên Kashima Rinkai Tetsudo Oarai Kashima Line.
  • Inquiries : Hokota City Office Tourism Division, 0291-33-2111
  • 咨询 : 鉾田市商工观光课 TEL:0291-33-2111
  • 洽詢 : 鉾田市商工觀光課 TEL:0291-33-2111
  • 문의사항 : 호코타시 상공관광과 전화:0291-33-2111
  • ติดต่อ : ฝ่ายการพาณิชย์และการท่องเที่ยวอำเภอโฮโคตะ TEL:0291-33-2111
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch thành phố Hokota: TEL:0291-33-2111

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Oritsu Beach

下津海水浴场

下津海水浴場

오리쓰 해수욕장 (下津海水浴場)

ชายหาดโอริทสึ

Bãi biển Oritsu

  • Area : Kashima, Rokko Area
  • 区域 : 鹿行:鹿嶋市
  • 地區 : 鹿行:鹿嶋市
  • 지역 : 록코:가시마시
  • บริเวณ : เขตรคโค : อ.โฮโคตะ
  • Khu vực : Khu Rokko: thành phố Kashima
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Từ ngày 14 tháng 7 đến ngày 19 tháng 8
  • Clear seawater and clean sand attract plenty of visitors to this popular beach. The shallow waters make it easy to swim.
  • 清晰透彻的海水与美丽的沙滩,拥有适合游泳的浅滩海水浴场。
  • 水質清澈、沙灘潔淨,不論遠泳或淺泳都適合。
  • 투명하고 맑은 물과 아름다운 모래사장이 매력인 수심이 얕아 헤엄치기 좋은 해수욕장
  • บริเวณน้ำตื้นตามแนวชายฝั่งทะเลที่มีน้ำใสสะอาดและชายหาดที่สวยงาม จึงถือว่าเป็นชายหาดที่ว่ายน้ำง่าย
  • Bãi biển này cực kỳ nổi tiếng bởi làn nước trong xanh. Du khách có thể dễ dàng bơi trên bãi biển rộng và nông
  • By car : Drive on Route 51 from Itako IC on Higashi-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从东关东高速公路「潮来IC」经51号国道
  • 車 : 走東關東高速公路,下「潮來」交流道後,轉走國道51號。
  • 자동차로 : 기타칸토 자동차도「이타코IC」에서 국도 51호 경유
  • รถยนต์ : ถนนหลวงหมายเลข 51 จาก Itako IC ทางด่วนฮิกาชิคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Lái vào đường số 51 từ Itako IC trên Higashi-Kanto Expressway.
  • Car Park : 400 spaces (standard cars ¥800, mini buses and large cars ¥1000, buses and coaches ¥2000)
  • 停车场 : 400台(一般汽车800日元、中型车1,000日元、大型车2,000日元)
  • 停車場 : 400台(一般汽車800日幣、中型1000日幣、大型車2000日幣)
  • 주차장 : 400대 (승용차 800엔, 중형 1,000엔, 대형 2,000엔)
  • ที่จอดรถี่ : 400 คัน (ทั่วไป 800 เยน กลาง 1,000 เยน ใหญ่ 2,000 เยน)้
  • Bãi đỗ xe : 400 xe (xe thường 800円、xe bus cỡ vừa 1,000円、xe bus cỡ lớn 2,000円)
  • By train : A 10 minute taxi ride from Kashimajingu Station on the Oarai-Kashima Line.
  • 电车 : 从鹿岛临海铁道大洗鹿岛线「鹿岛神宫站」搭乘出租车约10分钟
  • 電車 : 在鹿島臨海鐵道大洗鹿島線「鹿島神宮站」下車後,轉搭計程車約10分鐘
  • 전철로 : 가시마 임해철도 오아라이 가시마선「가시마 신궁역」에서 택시로 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีคาชิมะจินกู รถไฟสายคาชิมะรินไคเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi taxi từ ga Kashimajingu, Kashima Rinkai Tetsudo Oarai Kashima Line.
  • Inquiries : Kashima Tourism Association, 0299‐82‐7730
  • 咨询 : 鹿嶋市观光协会 TEL:0299‐82‐7730
  • 洽詢 : 鹿嶋市觀光協會 TEL:0299‐82‐7730
  • 문의사항 : 가시마시 관광협회 전화:0299‐82‐7730
  • ติดต่อ : สมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวคาชิมะ TEL:0299‐82‐7730
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch Kashima: TEL:0299‐82‐7730

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hirai Beach

平井海水浴场

平井海水浴場

히라이 해수욕장 (平井海水浴場)

ชายหาดฮิไร

Bãi biển Hirai

  • Area : Kashima, Rokko Area
  • 区域 : 鹿行:鹿嶋市
  • 地區 : 鹿行:鹿嶋市
  • 지역 : 록코:가시마시
  • บริเวณ : เขตรคโค : อ.โฮโคตะ
  • Khu vực : Khu vực Rokko: Kashima
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Ngày 13 tháng 7 tới ngày 18 tháng 8
  • The wide beach and gentle waves make this a popular beach for swimming.
  • 沙滩宽阔,海浪平静,适合于游泳。
  • 沙灘寬廣、波浪徐緩,是非常適合遊泳的好地點。
  • 넓은 모래사장과 파도가 잔잔하여 수영하기 좋은 해수욕장.
  • ชายหาดที่กว้าง คลื่นทะเลที่สงบ ซึ่งถือว่าเป็นเสน่ห์และชวนให้ว่ายน้ำ
  • Điểm hấp dẫn của bãi biển này là biển rộng với những làn sóng hiền hòa, nên rất phù hợp với việc bơi lội.
  • By car : Drive on Route 51 from Itako IC on Higashi-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从东关东高速公路「潮来IC」经51号国道
  • 車 : 走東關東高速公路,下「潮來」交流道後,轉走國道51號。
  • 자동차로 : 히가시칸토 자동차도「이타코IC」에서 국도 51호
  • รถยนต์ : ถนนหลวงหมายเลข 51 จาก Itako IC ทางด่วนฮิกาชิคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Trên tuyến đường 51 từ Itako IC trên Higashi-Kanto Expressway
  • Car Park : 750 spaces (standard cars ¥800, mini buses and large cars ¥1000, buses and coaches ¥2000)
  • 停车场 : 750台(一般汽车800日元、中型车1,000日元、大型车2,000日元)
  • 停車場 : 750台(一般汽車800日幣、中型1000日幣、大型車2000日幣)
  • 주차장 : 750대 (승용차 800엔, 중형 1,000엔, 대형 2,000엔)
  • ที่จอดรถี่ : 750 คัน (ทั่วไป 800 เยน กลาง 1,000 เยน ใหญ่ 2,000 เยน)้
  • Bãi đỗ xe : 750 xe (phí gửi xe: xe bình thường 800円、xe bus cỡ vừa 1,000円、xe bus cỡ lớn 2,000円)
  • By train : A 10-minute taxi ride from Kashimajingu Station on the Oarai-Kashima Line.
  • 电车 : 从鹿岛临海铁道大洗鹿岛线「鹿岛神宫站」搭乘出租车约10分钟
  • 電車 : 在鹿島臨海鐵道大洗鹿島線「鹿島神宮站」下車後,轉搭計程車約10分鐘
  • 전철로 : 가시마 임해철도 오아라이 가시마선「가시마 신궁역」에서 택시로 10분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 10 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานีคาชิมะจินกู รถไฟสายคาชิมะรินไคเททสึโด
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 10 phút đi taxi từ ga Kashimajingu, Kashima Rinkai Tetsudo Oarai Kashima Line.
  • Inquiries : Kashima Tourism Association, 0299‐82‐7730
  • 咨询 : 鹿嶋市观光协会TEL:0299‐82‐7730
  • 洽詢 : 鹿嶋市觀光協會 TEL:0299‐82‐7730
  • 문의사항 : 가시마시 관광협회 전화:0299‐82‐7730
  • ติดต่อ : สมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวคาชิมะ TEL:0299‐82‐7730
  • Liên lạc : Hiệp hội du lịch Kashima TEL:0299‐82‐7730

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Nikkawahama Beach

日川浜海水浴场

日川濱海水浴場

닛카와하마 해수욕장 (日川浜海水浴場)

ชายหาดนิคคาวะ

Bãi biển Nikkawahama

  • Area : Kamisu, Rokko Area
  • 区域 : 鹿行:神栖市
  • 地區 : 鹿行:神栖市
  • 지역 : 록코:가미스시
  • บริเวณ : เขตรคโค : อ.คามิซึ
  • Khu vực : Khu vực Rokko: Kamisu
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Ngày 13 tháng 7 tới ngày 18 tháng 8
  • The wind turbines in the bay are a popular feature of this beach. Car parking is also free.
  • 以眺望得到风车景色而著名的海水浴场,停车费免费哦。
  • 以風車景色聞名的海水浴場。寬廣的潔白沙灘也是受歡迎的重點。
  • 풍차를 볼수 있는 전망 좋은 인기 해수욕장. 주차요금은 무료.
  • ชายหาดที่ได้รับความนิยมสำหรับการชมทิวทัศน์กังหัน ที่จอดรถฟรี
  • Bãi biển này rất nổi tiếng với cối xay gió. Bãi đậu xe miễn phí
  • By car : Take Prefectural Road 124 from Itako IC on the Higashi-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从东关东高速公路「潮来IC」经124号国道
  • 車 : 走東關東高速公路,下「潮來」交流道後,轉走國道124號。
  • 자동차로 : 히가시칸토 자동차도「이타코IC」에서 국도 124호
  • รถยนต์ : ถนนหลวงหมายเลข 124 จาก Itako IC ทางด่วนฮิกาชิคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Lái xe trên đường số 124 from Itako IC trên Higashi-Kanto Expressway.
  • Car Park : 600 spaces (free)
  • 停车场 : 600台(免费)
  • 停車場 : 600台(免費)
  • 주차장 : 600대 (무료)
  • ที่จอดรถี่ : 600 คัน (ฟรี)
  • Bãi đỗ xe : 600 xe miễn phí
  • By train : A 15 minute taxi ride from Shimousatachibana Station on the JR Narita Line.
  • 电车 : 从JR成田线「下总橘站」搭乘出租车约15分钟
  • 電車 : 在JR成田線「下總橘站」下車後,轉搭計程車約15分鐘。
  • 전철로 : JR나리타선「시모오사타치바나역」에서 택시로 15분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 15 นาที นั่งรถแท็กซี่จากสถานี Shimōsa-Tachibana รถไฟ JR สายนาริตะ
  • Di chuyển bằng tàu : Khoảng 15 phút lái taxi từ ga Shimousatachibana trên JR Narita Line.
  • Inquiries : Kamisu City Office Tourism Division, 0299-90-1217
  • 咨询 : 神栖市商工观光课 TEL:0299-90-1217
  • 洽詢 : 神栖市商工觀光課 TEL:0299-90-1217
  • 문의사항 : 가미스시 상공관광과 전화:0299-90-1217
  • ติดต่อ : สมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวอำเภอคามิซึ TEL:0299-90-1217
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch của thành phố Kamisu TEL:0299-90-1217

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hasaki Beach

波崎海水浴场

波崎海水浴場

하사키 해수욕장 (波崎海水浴場)

ชายหาดฮะซาคิ

Bãi biển Hasaki

  • Area : Kamisu, Rokko Area
  • 区域 : 鹿行:神栖市
  • 地區 : 鹿行:神栖市
  • 지역 : 록코:가미스시
  • บริเวณ : เขตรคโค : อ.คามิซึ
  • Khu vực : Khu vực Rokko: Kamisu
  • Swimming Season : July 13th – August 18th
  • 可以游泳的日期 : 7月14日~8月19日
  • 開放日期 : 7月14日~8月19日
  • 해수욕장 개장일 : 7월 14일~8월 19일
  • วันที่ลงเล่นน้ำได้ : 14 ก.ค. – 19 ส.ค.
  • Ngày có thể bơi : Ngày 14 tháng 7 tới ngày 19 tháng 8
  • A shallow beach with clear seawater and opportunities to try surfing and body-boarding.
  • 浅滩海水非常清澈。可以在这里享受冲浪和俯伏冲浪板运动的乐趣。
  • 海水清澈,無論是玩衝浪或浮板,都可以盡興。
  • 수심이 얕고 물이 꺠끗. 서핑이나 보디보트도 즐기실수 있습니다.
  • บริเวณน้ำตื้นตามแนวชายฝั่งทะเลที่สวยงาม เพลิดเพลินไปกับกระดานโต้คลื่น และ Bodyboard
  • Bãi biển rất rộng với làn nước trong xanh, bạn có thể tha hồ tận hưởng với các hoạt động lướt sóng tại đây.
  • By car : Take Route 124 from Itako IC on thr Higashi-Kanto Expressway.
  • 自驾 : 从东关东高速公路「潮来IC」经124号国道
  • 車 : 走東關東高速公路,下「潮來」交流道後,轉走國道124號。
  • 자동차로 : 히가시칸토 자동차도「이타코IC」에서 국도 124호
  • รถยนต์ : ถนนหลวงหมายเลข 124 จาก Itako IC ทางด่วนฮิกาชิคันโต
  • Di chuyển bằng xe ô tô : Lái xe trên đường 124 from Itako IC trên Higashi-Kanto Expressway.
  • Car Park : 600 spaces (free)
  • 停车场 : 600台(免费)
  • 停車場 : 600台(免費)
  • 주차장 : 600대 (무료)
  • ที่จอดรถี่ : 600 คัน (ฟรี)
  • Bãi đỗ xe : 600 xe đậu miễn phí
  • By train : 15 minutes from Choshi Station on the JR Sobu Line.
  • 电车 : 从JR总武线「銚子站」巴士约15分钟
  • 電車 : 在JR總武線「銚子站」下車後,轉搭公車約15分鐘。
  • 전철로 : JR소부선「초시역」에서 버스로 15분
  • รถไฟ์ : ประมาณ 15 นาที นั่งรถบัสจากสถานีโจชิ รถไฟ JR สายโซบุ
  • Di chuyển bằng tàu : 15 phút từ ga Choshi, JR sobu Line
  • Inquiries : Kamisu City Office Tourism Division, 0299-90-1217
  • 咨询 : 神栖市商工观光课 TEL:0299-90-1217
  • 洽詢 : 神栖市商工觀光課 TEL:0299-90-1217
  • 문의사항 : 가미스시 상공관광과 전화:0299-90-1217
  • ติดต่อ : สมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวอำเภอคามิซึ TEL:0299-90-1217
  • Liên lạc : Phòng phát triển du lịch của thành phố Kamisu TEL:0299-90-1217

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

 

Seaside Activities

夏日戏海

茨城夏日海邊戲水去

สนุกไปกับฤดูร้อน ณ ทะเล

Các hoạt động vui chơi trên biển vào mùa hè.

There are plenty of ways to spend your summer in Ibaraki. And it’s not just swimming – read on for ideas on how to make the most of the Ibaraki coast, whether it’s getting active, relaxing by the sea, or sampling local food.

提起夏天的海,最先想起的就是海水浴了。但是除了海水浴茨城还有其他多种魅力,阳光、海滩、美食、治愈、度假,应有尽有哦。 来吧,来茨城的海边来好好享受夏天吧。

茨城的夏日海洋魅力多多。除了海水浴之外,好玩的好吃的應有盡有,絕對帶給遊客意猶未盡的歡樂感受。
今年夏天就讓茨城的海給予你最清涼的享受吧!

이바라키의 여름 바다를 즐기는 방법은 여러가지가 있습니다.
해수욕 외에도 재밌게 즐길 수 있는 곳을 소개해 드립니다.
이바라키에서 힐링과 맛있는 것도 드시며 여름을 만끽해 보시는건 어떨까요!

กิจกรรมฤดูร้อน ณ ทะเลของอิบารากิมีหลากหลายอย่าง ซึ่งทางเรามีหลายกิจกรรมที่นอกเหนือจากการเล่นน้ำทะเลอยากแนะนำ ฤดูร้อนปีนี้เชิญเพลิดเพลินไปกับการทำกิจกรรม ต่อด้วยรับประทานอาหารอร่อย ณ อิบารากิิ

Ở Ibaraki, có rất nhiều cách để tận hưởng kỳ nghỉ của mình khi hè tới. Ngoài tắm biển, dưới đây chúng tôi sẽ giới thiệu những hoạt động vui chơi giải trí trên biển. Hãy thư giãn và thưởng thức các món ăn đặc sản nơi đây để mùa hè của bạn trở nên trọn vẹn nhất nha.

 

Seaside Activities

海边岩石

礁岩區

갯벌 놀이

เล่นโขดหิน

Hoạt động vui chơi trên bờ biển

Explore the rockpools in the shallow, calm seas off the Northern Ibaraki coast to find crabs, hermit crabs and small fish. In Southern Ibaraki, have a go at gathering your own shellfish including asari clams and chowder clams.

在县北的海岸边有很多岩礁,由于茨城县的海波平浪静,岸边生息着很多螃蟹,寄生蟹,以及各种小鱼等。 县南的海岸则是砂石比较多,可以去赶海,钓虾,抓螃蟹,挖蛤蜊!

在縣北的岩礁群裡可以抓到螃蟹跟寄居蟹、小魚等等,茨城縣的海浪平穩,淺灘上有很多的潮汐帶小生物。
縣南海岸的沙灘上則可挖到許多貝類。

현북은 암초에 게, 소라게, 작은 물고기 등 잔잔한 파도가 치는 이바라키현의 바다에서는 바닷물이 고이는 장소에서 여러 생물들을 볼수 있습니다. 현남의 해안은 모래사장이 많아 바지락과 대합 등 조개캐기 채험을 할수 있습니다.

ทะเลทางตอนเหนือของจังหวัดมีโขดหิน ปูเสฉวน และเหล่าปลาตัวเล็กที่รวมตัวกันอยู่ตรงน้ำทะเล ส่วนชายหาดทางตอนใต้สามารถเก็บหอยลายและหอยกาบได้เป็นจำนวนมาก

Ở phía Bắc của tỉnh, trên những rạn đá bên bờ biển, có rất nhiều sinh vật như là cua, ốc Ẩn Sĩ (hay còn gọi là ốc mượn hồn) và rất nhiều các loài cá nhỏ được tìm thấy ở những vùng nước cạn với những làn sóng êm đềm. Ở bờ biển phía nam, trên những bãi biển bạn có thể tham gia các hoạt động bắt ngao và sò.

 

BBQ Areas

BBQ

BBQ

BBQ

BBQ

Khu nướng thịt BBQ

The campsites listed below are located near the beach – perfect for a seafood BBQ!

可以烧烤的露营场所。请一定品尝茨城新鲜的海鲜!

介紹多處鄰近海邊的烤肉露營場。
非吃不可的新鮮海產!

바다에서 가까운 곳의 바베큐가 가능한 캠프장을 소개합니다. 신선한 해산물을 꼭 드셔보세요!

แนะนำสถานที่ที่สามารถทำ BBQ โดยใช้ปลาที่สดมาทำเป็นวัตถุดิบ

Những địa điểm cắm trại dưới đây có thể tổ chức BBQ. Nơi đây rất là lý tưởng để bạn tổ chức tiệc BBQ hải sản với bạn bè và người thân.

Get the freshest ingredients for your BBQ at local fishmarkets and supermarkets in the area such as Hitachi Fish Market and Nakaminato Fish Market.

※烧烤的材料可以在附近的「日立鱼市场」「那珂湊鱼市场」等附近的市场或者店铺购买。

※可在「日立鮮魚市場」「那珂湊鮮魚市場」等鄰海店家,購買新鮮的海產。

※재료는 「히타치 오사카나 센터」「나카미나토 오사카나 센터」등 바닷가 주변의 가게에서 구입하실수 있습니다.

※วัตถุดิบสามารถหาซื้อได้ที่ HITACHI OSAKANA CENTER และ NAKAMINATO OSAKANA ICHIBA ฯลฯ

※Nguyên liệu cho bữa tiệc tiếng BBQ có thể mua tại các chợ như Hitachi Osakana center hay Nakaminato Osakana center, hoặc tại các siêu thị lân cận.

Campo Giardino

Campo giardino

Campo giardino

Campo giardino (캠프・쟈르디노)

Campo giardino

Campo Giardino

 

Taiyo Country Auto Campsite

大洋郊区汽车露营地

大洋鄉村露營場

다이요 컨트리 오트 캠프장

Taiyo Country Camp

Khu cắm trại Taiyo Country Auto Campsite

 

Kamisu City Nikkawahama Campsite

神栖市営日川浜汽车露营地

神栖市營日川濱浜露營場的網路照片

가미스시영 시라가와하마 오트 캠프장 사진

Kamisu Shiei Nikkawahama Auto Camping Ground

Thành phố Kamisu, khu cắm trại Nikkawahama Auto Campsite

 

Oarai Sunbeach Campsite

大洗阳光沙滩露营地

大洗陽光沙灘露營場

오아라이 선비치 캠프장

Oarai Sun Beach Camping Ground

Khu cắm trại Oarai Sunbeach Campsite

 

Tanoue Campsite

田上露营地

田上露營場

다오우에 캠프장

Tanoue Camping Ground

Khu cắm trạiTanoue Campsite

 

Hot Springs (onsen)

温泉

溫泉

온천

ออนเซ็น

Tắm Onsen

Soaking in a hot spring is the perfect way to recover after a day in the sun. as the spring water helps to relax the body and soothe sunburnt skin. Try a traditional meal at a ryokaninn or hot spring resort to feel fully refreshed.

在海边尽情游玩之后,当然要泡泡温泉才够舒服。
不仅能够修复被紫外线晒伤的肌肤,还能够松解我们疲劳的身体,然后再接着在酒店享受美味。这才是最棒的悠闲度假!

在海邊盡興玩了一天之後,晚上當然就要泡泡溫泉才過癮。讓日曬後的肌膚和疲憊得到慰藉。
旅館的晚餐更是有著令人期待的美味,為一天劃下完美的句點。

바닷가를 즐기신 후에는 온천을 추천합니다.
햇볕에 그을린 피부와 피곤한 몸을 풀어줍니다.
숙소에서는 숙소의 대표요리를 드시며 기분전환을 해보세요!

หลังจากเล่นน้ำทะเลเสร็จแล้ว ขอแนะนำต่อด้วยการแช่ออนเซ็น
ซึ่งจะทำให้ท่านรู้สึกผ่อนคลายหลังจากการอาบแดด
และรับประทานอาหารแสนอร่อย ณ ที่พัก

Sau khi vui chơi trên biển, thì tắm onsen là một lựa chọn tuyệt vời. Tắm Onsen là cách dể chăm sóc làn da của bạn sau một ngày phơi nắng và giúp cơ thể bạn cảm thấy thư giãn hơn rất nhiều. Thưởng thức những món ăn tươi ngon tại khách sạn hay ryokan dưới đây sẽ giúp bạn cảm thấy hoàn toàn thoải mái và thư giãn.

Hirakata Port Hot Spring Sakana-no-Yado Marumitsu

平泻港温泉 鮟鱇鱼之乡 MARUMITU

平潟港溫泉 魚之宿 Marumitsu

히라카타 항 온천 우오노 야도 마루미쓰

Marumitsu

Hirakatakō-onsen Sakana-no-Yado Marumitsu

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Itsuura Kanko Hotel Annex Taikanso

五浦观光酒店 别馆 大观莊

五浦觀光飯店 別館 大觀莊

이츠우라 관광 호텔 별관 다이칸소

Izura Kanko Hotel Ibaraki

Khách sạn Izura Kanko Annex Taikanso

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Toshimaya Tsukihama-no-Yu

丰岛屋月滨温泉

月濱之湯溫泉旅館

도시야마 쓰키하마노유

TOSHIMAYA TSUKIHAMA-NO-YU

Toshimaya Tsukihama-no-Yu

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Iyashi-no-yado Yamani Gousaku

YAMANI乡作

療癒民宿 鄉作

이야시노 야도 야마니코사쿠

Gousaku

Iyashi-no-yado Yamani Gousaku

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

North Ibaraki Lohas Ibaraki Seaside Hotel

磯原海滨酒店

北茨城慢活 磯原海濱飯店

기타이바라키 로하스 이소하라 시사이드 호텔

Isohara Seaside Hotel

Khách sạn North Ibaraki Lohas Ibaraki Seaside

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Futasushima Kanko Hotel

二岛观光酒店

二島觀光飯店

후타쓰시마 관광호텔

FUTATSUSHIMA

Khách sạn Futasushima Kanko

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Urara-no-Yu Juo

鵜来来湯十王

鵜來來湯十王

우라라노유 주오

Uraranoyu Juo

Urara-no-Yu Juo

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Umizukushi-no-Yu Hagiya Ryokan (the spring water used in the baths here flows through rock formed in the Cambrian Era, more than 500 million years ago)

HAGI屋旅馆

海景 Hagi屋旅館 (非溫泉,主打古地質海藻浴)

우미즈쿠시노유 하기야료칸(캄브리아노 유)

HAGIYA RYOKAN (น้ำร้อน Cambrian)

Umizukushi-no-Yu Hagiya Ryokan (Nước nóng ở nơi đây được chảy qua những phiến đá từ thời Cambrian, trên 500 triệu năm trở về trước)

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Yura-no-Sato Hitachi-ten (not a natural hot spring but features open air baths with views of the Pacific Ocean)

湯楽之里日立店 (虽然水质不是温泉水,但是可以欣赏到太平洋绝景的露天浴场,超有人气)

湯樂之里日立店 (非溫泉,但有可以享受絕美太平洋海景的露天浴場)

유라노 사토 히타치점(온천은 아니지만 태평양의 절경을 바라볼수 있는 노천 온천이 인기)

Yura no Sato สาขาฮิตาจิ (การชมทิวทัศน์มหาสมุทรแปซิฟิกจากอ่างแช่น้ำได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก)

Yura-no-Sato Hitachi-ten (Không phải kiểu onsen truyển thống, mà là kiểu bồn tắm mở nhìn ra biển Thái Bình Dương)

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Isozaki Onsen Hotel New Hakuaki

矶崎温泉 新酒店白亜紀

磯崎溫泉 新白堊紀飯店

이소자키 온천 호텔 뉴 하쿠아키

Hakuaki

Isozaki Onsen Khách sạn New Hakuaki

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ajigaura Hot Spring Nozomi

阿字浦 温泉NOZOMI

阿字浦 溫泉之望

아지가우라 온천 노조미

Ajigaura Onsen

Ajigaura Onsen Nozomi

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hitachinaka Hot Spring Kirari Bettei

常陆那珂温泉 喜楽里別邸

常陸那珂溫泉 喜樂里别邸

아지가우라 온천 노조미

Hitachinaka Onsen Yurakirari

Hitachinaka Onsen Kirari Bettei

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Kanpo-no-yado Oarai

KANNPO之宿大洗

Kanpo之宿大洗

히타치나가 온천 기라리벳테이

Kanponoyado Oarai

Kanpo-no-yado Oarai

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Oarai Hotel

大洗酒店

大洗飯店

간바노야도 오아라이

OARAI HOTEL

Kanpo-no-yado Oarai

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Oarai Seaside Hotel

大洗海边酒店

大洗海濱飯店

오아라이 호텔

Ooarai SeasideHotel

 

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Tobita-so

飞天莊

飛田莊

오아라이 시사이드 호텔

Tobitaso

Tobitaso

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Ikoi-no-mura Hinuma

IKOI之村涸沼

休憩之村 涸沼

도비타소

Ikoinomura Hinuma

Ikoi-no-mura Hinuma

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hot Park Hokota

HotPark鉾田

HotPark鉾田

이코이노무라 히누마

Hot Park Hokota

HotPark Hokota

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Taiyo Hot Spring Top Sante Taiyo

大洋温泉 Top Sante大洋

大洋溫泉 TopSante大洋

홋토파크 호코타

Top-Sante Taiyo

Taiyo Onsen Top Sante Taiyo

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Yu Port Hasaki

Yuport Hasaki Hotel

天然溫泉Hasaki

다이요온천 톳푸산테다이요

Kamisu Yuport Hasaki

Yu Port Hasaki

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Satoumitei (not a natural hot spring but offers magnificent views of the ocean from the baths)

里海邸 金波楼本邸  ←虽然不是温泉酒店,但却是一家非常高档安静,让人放松的酒店。

里海邸 金波樓本邸 (非溫泉,不過住宿品質良好安靜)

사토우미테이 킨파로 혼테 ←온천은 아니지만 조용히 쉴수 있는 숙소

Satoumitei

Satoumitei Kinparo Hontei (Không phải là onsen truyền thống mà là bồn tắm mở với view nhìn ra biển)

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Marine Sports

海上运动

水上活動

해양 스포츠

Marine Sports

Các môn thể thao trên biển

Try your hand at sea kayaking, surfing, bodyboarding, yacht cruising and more on Oarai Sunbeach, the largest beach in Ibaraki.

可以在县内最大的大洗海滩上尝试各种海上运动,比如海上皮艇,冲浪运动,俯伏冲浪板,游艇巡航等等都有体验教室。

大洗陽光沙灘有橡皮艇、衝浪、趴板、帆船等教學教室和一日體驗遊。

바다 카약과 서핑, 바디 보트, 요트 크루징 등의 교실과 1일 체험을 현내 최대의 해수욕장인 오아라이 선비치에서 체험하실수 있습니다.

กิจกรรมเข้าคลาสเรียน หรือ เข้าร่วมประสบการณ์ 1 วัน อาทิ พายเรือคายัค กระดานโต้คลื่น Bodyboarding Yacht cruising ฯลฯ ณ Oarai Sun Beach ชายหาดที่ใหญ่ที่สุดของอิบารากิ

Có rất nhiều các lớp học hoặc cái trải nghiệm như chèo thuyền trên biển và lướt sóng, lướt ván, du thuyền tại bãi biển Oarai Sun beach, bãi biển lớn nhất trong tỉnh.

 

Other Seaside Spots

其他景点

其它景點

그 외의 장소

สถานที่อื่น ๆ

Các địa điểm khác

Head a little away from the coast to discover great sightseeing spots including a planetarium, aquarium and art museum!

几个离海较近的观光景点。
推荐茨城的天文馆,水族馆,美术馆等。

天文台、美術館、水族館都是鄰近海邊的觀光景點,野外活動也相當盛行。

바다 가까이에 있는 관광명소 입니다. 프라네타리움, 수족관, 미술관 등 이바라키의 추천 명소 입니다.

สถานที่ท่องเที่ยวบริเวณทะเล ท้องฟ้าจำลอง พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ พิพิธภัณฑ์ศิลปะ

Dưới đây là những địa điểm tham quan gần biển bao gồm mô hình vũ trụ, thủy cung, bảo tàng mỹ thuật và các hoạt động vui chơi thể thao trên nước rất vui nhộn.

Hitachi Civic Center

日立市民中心

日立天文科學館

히타치 시빅센터

Hitachi Civic Center

Hitachi Civic Center

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Aquaworld Oarai Aquarium

海洋世界大洗水族馆

大洗水族館

아쿠아월드 오아라이

พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำโออาไรจังหวัดอิบารากิ

AQUAWORLD Oarai

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Rokkakudo

六角堂

六角堂

록카쿠도

อิซึระรกคาคุโด

Lầu 6 góc Rokkakudo

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Hitachi Seaside Park

国营常陆海滨公园

國營常陸海濱公園

국영 히타치 해변공원

ฮิตาจิ ซีไซด์ ปาร์ค

Hitachi Seaside Park

Website

网页

網址

홈페이지

เว็ปไซต์

Website

 

Sparklers and other handheld fireworks are a popular activity on summer evenings. Fireworks are available at shops near beaches.

在夜晚的海滩最大的乐趣就是放烟火了!烟火可以在大洗町商店街内买到哦。

在夜晚的海邊放煙火最是歡樂。煙火在大洗町商店街就可以買得到喔!

여름 밤바다의 묘미는 역시 해변가에서 불꽃놀이! 주변 가게에서 구입하실 수 있습니다.

การจุดพลุดอกไม้ไฟบริเวณชายหาดยามค่ำคืน คือ สิ่งที่ไม่ควรพลาด (สามารถซื้อดอกไม้ไฟได้ตามร้านค้า)

Hoạt động thú vị nhất trên biển đó là bắn pháo hoa trên biển. Bạn có thể mua những cây pháo hoa nhỏ ở những cửa hàng gần đó.

 

If you’re a morning person, get up early to witness the sunrise over the Pacific Ocean!

请在此欣赏太平洋的日出

請觀賞令人讚嘆不已的太平洋日出美景。

태평양의 일출을 감상해 주십시오.

เชิญชมพระอาทิตย์ขึ้นจากมหาสมุทรแปซิฟิก

Hãy dậy sớm và ngắm mặt trời mọc từ biển thái Bình Dương